АРХИВ СТАТЕЙ

Подписаться на RSS

Популярные теги Все теги

Святейший Патриарх Кирилл совершил благодарственный молебен в Благовещенском соборе Кремля по случаю вступления в должность Президента России В.В. Путина

7 мая 2018 года Благовещенский собор Московского Кремля

 

Святейший Патриарх Кирилл совершил благодарственный молебен в Благовещенском соборе Кремля по случаю вступления в должность Президента России В.В. Путина

 

   7 мая 2018 года в Благовещенском соборе Московского Кремля Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил молебное пение по случаю вступления в должность Президента Российской Федерации В.В. Путина.

   В этот день в Большом Кремлевском дворце состоялась торжественная церемония вступления В.В. Путина в должность Президента России.

 

   <……>

 

   В прозвучавшей на молебне ектении было провозглашено особое прошение «о Президенте страны нашея Российския Владимире, о еже подати ему с небесе, к правлению и правосудию, силу и премудрость, добре страною нашею правити, мир и благоустроение в ней насаждати, врагов же ея и супостат в страх и бегство обращати».

 

   Затем молитву о главе Российского государства вознес Святейший Патриарх Кирилл: «Боже великий и дивный, неисповедимою благостию и богатым промыслом управляя всяческая. Призри ныне на усердное моление наше и благослови благое намерение Президента страны нашея Владимира, полагающего начало правления хранимою Тобою страною нашею Российскою. Умудри и настави его беспреткновенно проходити великое сие служение. Подаждь ему разумение и премудрость, во еже в тишине и без печали люди Российския сохраняти. Подчиненные же ему Правительства управляти на путь истины и правды и от лицеприятия и мздоимства отражати. Умножи дни жития его в нерушимом здравии и непременяемом благополучии. Подаждь и всем нам, во вся дни правления его, тихое и безмолвное житие и вся, ко временней и вечней жизни потребная. Да тако в мире и тишине пожившее, возславим Тя, нашего Всещедраго Владыку и Благодетеля и в радости и благодарении сердец наших воспоем: слава Тебе, Богу Благодетелю нашему, во веки веков».

 

   По окончании богослужения Святейший Патриарх Кирилл обратился к В.В. Путину с приветственным словом:

 

   «Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! После практически всенародного избрания Вас Президентом Российской Федерации, в этот день, когда Вы вступили в должность, мне хотелось бы сердечно приветствовать Вас от лица Русской Православной Церкви, от лица ее епископата, духовенства, монашествующих и огромного количества верующих людей, которые, несомненно, поддерживали Вас, видя в Вас не только лидера, успешно управляющего государством, но и человека, преданного Отечеству. Человека, для которого духовная традиция является его собственной традицией, для которого и материальное, и духовное благополучие людей являются основной задачей при исполнении президентского долга.

   Сегодня Вы много правильного сказали в своей инаугурационной речи. Я бы только хотел сердечно пожелать Вам, чтобы у Вас хватило сил, здоровья, крепости душевной и телесной выполнить все эти предначертания. Вы говорили о необходимости опираться на такие замечательные качества нашего народа, как чувство долга, совестливость, доброта. Все эти понятия не лежат в материальной плоскости. Конечно, работа главы государства направлена в первую очередь на решение тех задач, которые стоят перед народом, — материальных задач. Но они не могут благополучно решаться, если будет слабым наш человек. Поэтому духовная сила нашего человека, его верность тем самым принципам, о которых Вы сегодня говорили, — это и есть подлинный залог успеха, это и есть подлинная причина непобедимости России. И дай Бог, чтобы под Вашим руководством все эти духовные качества наших людей укреплялись и возрастали.

   Особенно молимся мы сегодня о нашей молодежи, которая не знает трудных времен — ни советского времени, ни 90-х годов, которая не может нынешнее время ни с чем другим связывать. Эти люди, которые не прошли через реальные трудности, очень уязвимы. Дай Бог, чтобы наша молодежь, духовно возрастая, укрепляясь в нравственной традиции своего народа, всегда оставалась верной Отечеству и чтобы на многие поколения вперед все те мысли, которые Вы сегодня озвучили, сохранялись бы в сознании нашего народа и осуществлялись каждым последующим поколением.

   В благословение на Ваши труды от лица Синода и от себя лично хотел бы преподнести Вам этот образ Христа Спасителя XVIII века, который отражает прекрасную духовную культурную традицию нашего народа и перед которым Вы можете молиться, вспоминая и сегодняшний день, и все те слова, которые Вы сегодня произнесли, и все те добрые мысли, которые сегодня присутствуют у Вас и которыми Вы будете руководствоваться на пути Вашего президентского служения.

   Пусть Господь хранит Вас, Ваших родных, близких, Ваших друзей, всех тех, кто Вас окружает, в добром здравии, в силе душевной и телесной на многая и благая лета».

 

   В дар Президенту Предстоятель Русской Церкви преподнес икону Спасителя XVIII века из Патриаршей ризницы с надписью: «Владимиру Владимировичу Путину от Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и членов Священного Синода благословение на продолжение трудов на благо России».

 

   Источник: http://www.patriarchia.ru/db/text/5191291.html

235 лет присоединения Крыма к России

Высочайшій Манифестъ о принятіи полуострова Крымскаго, острова Тамана и всей Кубанской стороны, подъ Россійскую Державу (1783 г. Апрѣля 08).

 

   Дата 8 апреля старого стиля тождественна дате 21 апреля нового стиля - в этот день празднуется память Апостола от 70-ти Иродиóна. Многие современные авторы ошибочно указывают иные даты 8 апреля / 19 апреля, что неверно, т.к. отражает разницу дат григорианского и юлианского календарей на 1783 год, тогда она действительно была равна числу 11, сейчас числу 13, так как это число постоянно увеличивается, то в 2100 году она составит уже 14 дней.


 

БОЖІЕЮ МИЛОСТІЮ

МЫ, ЕКАТЕРИНА ВТОРАЯ

ИМПЕРАТРИЦА И САМОДЕРЖИЦА ВСЕРОССІЙСКАЯ

и прочая, и прочая, и прочая.


   Въ прошедшую съ Портою Оттоманскою войну, когда силы и побѣды оружія НАШЕГО давали НАМЪ полное право оставить въ пользу НАШУ Крымъ, въ рукахъ НАШИХЪ бывшій, МЫ симъ и другими пространными завоеваніями жертвовали тогда возобновленію добраго согласія и дружбы съ Портою Оттоманскою, преобразивъ на тотъ конецъ народы Татарскіе въ область вольную и независимую, чтобъ удалить навсегда случаи и способы къ распрямъ и остудѣ, происходившимъ часто между Россіею и Портою въ прежнемъ Татаръ состояніи.

 

   Не достигли МЫ однако жъ въ предѣлахъ той части Имперіи НАШЕЙ тишины и безопасности, кои долженствовали быть плодами сего постановленія. Татара, преклоняяся на чужія внушенія, тотчасъ стали дѣйствовать вопреки собственному благу, отъ НАСЪ имъ дарованному. Избранный ими въ таковой перемѣнѣ бытія ихъ самовластный Ханъ былъ вытѣсненъ изъ мѣста и отчизны пришлецомъ, который готовился возвратить ихъ подъ иго прежняго господства. Часть изъ нихъ слѣпо къ нему прилѣпилась, другая не была въ силахъ противуборствовать. Въ таковыхъ обстоятельствахъ принуждены МЫ были, для сохраненія цѣлости зданія НАМИ воздвигнутаго одного изъ лучшихъ НАШИХЪ отъ войны пріобрѣтеній, принять благонамѣренныхъ Татаръ въ НАШЕ покровительство, доставить имъ свободу, избрать себѣ на мѣсто Сагибъ-Гирея другаго законнаго Хана, и установить его правленіе: для сего нужно было привесть военныя силы НАШИ въ движеніе, отрядить изъ нихъ въ самое суровое время знатный корпусъ въ Крымъ, содержать его тамъ долго, и наконецъ дѣйствовать противу мятежниковъ силою оружія; отъ чего едва не возгорѣлася съ Портою Оттоманскою новая война, какъ то у всѣхъ въ свѣжей памяти. Благодареніе Всевышнему! миновала тогда сія гроза признаніемъ со стороны Порты законнаго и самовластнаго Хана въ лице Шагинъ-Гирея. Произведеніе сего перелома обошлося Имперіи НАШЕЙ не дешево; но МЫ покрайней мѣрѣ чаяли, что оное наградится будущею отъ сосѣдства безопасностію. Время да и короткое воспрекословило однако жъ на дѣлѣ сему предположенію. Поднявшійся въ прошломъ году новый мятежъ, коего истниныя начала отъ НАСЪ не скрыты, принудилъ НАСЪ опять къ полному вооруженію и къ новому отряду войскъ НАШИХЪ въ Крымъ и на Кубанскую сторону, кои тамъ донынѣ остаются; ибо безъ нихъ не могли бы существовать миръ, тишина и устройство посреди Татаръ, когда дѣятельное многихъ лѣтъ испытаніе всячески уже доказываетъ, что какъ прежнее ихъ подчиненіе Портѣ было поводомъ къ остудѣ и распрямъ между обѣими Державами, такъ и преобразованіе ихъ въ вольную область, при неспособности ихъ ко вкушенію плодовъ таковой свободы, служитъ ко всегдашнимъ для НАСЪ безпокойствамъ, убыткамъ и утружденію войскъ НАШИХЪ.

 

   Свѣту извѣстно, что имѣвъ со стороны НАШЕЙ толь справедливыя причины не одинъ разъ вводить войски НАШИ въ Татарскую область, доколѣ интересы Государства НАШЕГО могли согласовать съ надеждою лучшаго, не присвояли МЫ тамъ себѣ начальства, ниже отмстили, или наказали Татаръ, дѣйствовавшихъ непріятельски противъ воинства НАШЕГО, поборствовавшаго по благонамѣреннымъ въ утушеніе вредныхъ волнованій.

 

   Но нынѣ, когда съ одной стороны пріемлемъ въ уваженіе употребленныя до сего времени на Татаръ и для Татаръ знатныя издержки, простирающіяся по вѣрному изчисленію за двѣнадцать милліоновъ рублей, не включая тутъ потерю людей, которая выше всякой денежной оцѣнки; съ другой же, когда извѣстно НАМЪ учинилося, что Порта Оттоманская начинаетъ исправлять верховную власть на земляхъ Татарскихъ, и имянно: на островѣ Таманѣ, гдѣ, чиновникъ ея, съ войскомъ прибывшій, присланному къ нему отъ Шагинъ-Гирея Хана съ вопрошеніемъ о причинѣ его прибытія, публично голову отрубить велѣлъ и жителей тамошнихъ объявилъ Турецкими подданными, то поступокъ сей уничтожаетъ прежнія НАШИ взаимныя обязательства о вольности и независимости Татарскихъ народовъ; удостовѣряетъ НАСЪ вящше, что предположеніе НАШЕ при заключеніи мира, сдѣлавъ Татаръ независимыми, не довлѣетъ къ тому, чтобъ чрезъ сіе исторгнуть всѣ поводы къ распрямъ, за Татаръ произойти могущіе, и поставляетъ НАСЪ во всѣ тѣ права, кои побѣдами НАШИМИ въ послѣднюю войну пріобрѣтены были и существовали въ полной мѣрѣ до заключенія мира; и для того, по долгу предлежащаго НАМЪ попеченія о благѣ и величіи отечества, стараясь пользу и безопасность его утвердить, какъ равно полагая средствомъ навсегда отдаляющимъ непріятныя причины, возмущающія вѣчный миръ между Имперіями Всероссійскою и Оттоманскою заключенный, который МЫ навсегда сохранить искренно желаемъ, не меньше же и въ замѣну и удовлетвореніе убытковъ НАШИХЪ рѣшилися МЫ взять подъ державу НАШУ полуостровъ Крымскій, островъ Таманъ и всю Кубанскую сторону.

 

   Возвѣщая жителямъ тѣхъ мѣстъ силою сего НАШЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО манифеста таковую бытія ихъ перемѣну, обѣщаемъ свято и непоколебимо за СЕБЯ и Преемниковъ Престола НАШЕГО, содержать ихъ наравнѣ съ природными НАШИМИ подданными, охранять и защищать ихъ лица, имущество, храмы и природную вѣру, коей свободное отправленіе со всѣми законными обрядами пребудетъ неприкосновенно; и дозволить напослѣдокъ каждому изъ нихъ состоянію всѣ тѣ правости и преимущества, каковыми таковое въ Россіи пользуется; напротивъ чего отъ благодарности новыхъ НАШИХЪ подданныхъ требуемъ и ожидаемъ МЫ, что они въ счастливомъ своемъ превращеніи изъ мятежа и неустройства въ миръ, тишину и порядокъ законный потщатся вѣрностію, усердіемъ и благонравіемъ уподобиться древнимъ НАШИМЪ подданнымъ и заслуживать наравнѣ съ ними Монаршую НАШУ милость и щедроту.

 

   Данъ въ Престольномъ НАШЕМЪ градѣ Святаго Петра, Апрѣля 8 дня отъ Рождества Христова 1783, а государствованія НАШЕГО въ двадесятъ первое лѣто.

 

   На подлинномъ подписано собственною ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА рукою тако:


«ЕКАТЕРИНА.»       


 

   Источникъ: [Высочайшій Манифестъ о принятіи полуострова Крымскаго, острова Тамана и всей Кубанской стороны, подъ Россійскую Державу.] — СПб.: Печатанъ при Сенатѣ, 1783. — 3 с.

 

   Источник: http://www.russportal.ru/index.php?id=russia.manifest1783_04_08_01

115 лет назад в Кишиневе произошел еврейский погром


Фото: http://ruskombat.info/


Тропарь, глас 5-й:


Святый младенче Гаврииле, / ты за Прободеннаго нас ради от иудей / люте от онехже в ребра прободен был еси/ и за Истощившаго кровь Свою за нас/ все тело твое на истощение крове/ в лютыя язвы предал еси, / ныне же во славе вечней с Ним вселился еси. / Тем помяни и нас, молим, зде чтущих память твою, / прося нам здравие телеси/ и спасение душам нашим.


Кондак, глас 6-й:


Отечество твое Зверки бысть, / мучениче Христов Гаврииле, / идеже от истых зверей - иудеев восхищен:/ абие родитилей лишен еси, / таже вся поряду люте претерпев, / в отечество Небесное преселился еси. / Восхищай и нас зде от всяких напастей и скорбей/ и умоли, молим тя, / улучити вечное наследие твое.


Источник: http://www.voskres.ru/


115 лет назад в Кишиневе произошел еврейский погром, осужденный Иоанном Кронштадтским


   Автор: Сергей Милов


   19 апреля 1903 года, 115 лет назад, в Кишиневе начался один из самых массовых еврейских погромов в Российской империи, который осудил праведный Иоанн Кронштадтский.

   Одной из главных причин произошедшего погрома стало исчезновение за два месяца до него в городе Дубоссары 14-летнего подростка Михаила Рыбаченко. Позже он был найден мертвым, после чего стали распространяться слухи, в том числе и в газетах, что это было ритуальное убийство, которое совершили евреи.

   Погром начался 6 (19) апреля – в последний день еврейской Пасхи и в первый — православной. Продолжился он на следующий день при попустительстве местных властей.

   В итоге его жертвами стали около 50 человек, около 600 пострадали, кроме того, были повреждены примерно половина всех домов в городе.

   По горячим следам, произошедший погром осудил выдающийся православный подвижник XIX — начала XX веков праведный Иоанн Кронштадтский, написавший по этому поводу особое воззвание – «Слово о. Иоанна Кронштадтского. Мысли мои по поводу насилий христиан с евреями в Кишиневе».

   Это воззвание святого Иоанна Кронштадтского стало полной неожиданностью и серьезным сдерживающим фактором для многих, кто планировал расширить погромы.

 

Мысли мои по поводу насилий христиан

с евреями в Кишиневе

Слово о. Иоанна Кронштадтского

 

   «Прочел я в одной из газет прискорбное известие о насилии христиан кишиневских над евреями, побоях и убийствах, разгроме их домов и лавок, и не мог надивиться этому из ряда вон выходящему событию. Помню, что было подобное событие в 1881 году, на юге России, но в гораздо меньшей силе и остроте, и было следствием пагубных увлечений и заблуждений.

   А теперь, что породило это, потрясающее до глубины души, буйство христианского русского народа, который, вообще, отличается простотой и добротой? Сильно чувствуется воздействие извне злонамеренных людей, подстрекнувших наш народ к такому небывалому погрому. Сердце царя, пекущегося об общем благе и спокойствии народа и о правильном течении жизни государства, особенно скорбит об этом ужасном кровавом происшествии. И когда же оно свершилось?

   На Пасхальной неделе, когда вся тварь разумная небесная и земная, ангелы и верные христиане ликуют о воскресении Христа из мертвых, как начатке общего воскресения всего рода человеческого. Какое недомыслие или непонимание величайшего праздника христианского, какое тупоумие русских людей! Какое неверие! Какое заблуждение!

   Вместо праздника христианского они устроили скверно убийственный праздник сатане, - землю превратили как бы в ад. Тому ли научились христиане от Христа, своего небесного Учителя, кроткого и смиренного сердцем, Который «трости надломленной не переломит и льна курящегося не угасит» (Мф. 12, 20), то есть сердца сокрушенного и смиренного не уничижит и курящуюся верой и покаянием душу не угасит, не допустит умереть,- пока она не довершит покаяния своего?

   Русский народ, братья наши! Что вы делаете? Зачем вы сделались варварами,- громилами и разбойниками людей живущих в одном с вами отечестве, под сенью и властью одного русского царя и поставленных от него правителей? Зачем допустили пагубное самоуправство и кровавую разбойническую расправу с подобными вам людьми? Вы забыли свое христианское звание и слова Христовы: «научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем» (Мф. 11, 29).

   Послушайте, как Он поучал учеников Своих кротости и незлобию. Однажды Он, восхотев идти в Иерусалим, послал вестников в селение Самарянское, чтобы приготовить для Его сердца людей. Но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим. Видя то, ученики Его Иаков и Иоанн, сказали: «Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?» Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: «не знаете, какого вы духа. Ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать». И пошли в другое селение.

   Вот каково должно быть поведение христианина, вот каков должен быть дух его. Каков же и чей дух проявили кишиневцы над евреями? Дух диавола,- но кто не имеет Духа Христова, кротости, смирения, терпения, повиновения власти, тот и не Его (Рим. 8, 9), тот и не Христов, а раб диавола и наследует подобную ему участь. Ученики Иаков и Иоанн из ревности к Господу и любви к Нему хотели истребить Самарян огнем небесным, но Господь строго запретил им это.

   О, как бы Он грозно запретил кишиневским громилам убивать горожан-евреев и громить и истреблять их жилища! Познайте-ка, братья русские, какого вы духа? Не обижайте никого и ни из-за чего. Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас (Мф. 5, 44). Вот мое краткое Евангельское слово, братья русские, по поводу кровавой расправы с евреями и с детьми их, ни в чем не повинными. Аминь».

 

   Источник: https://foma.ru/

 

   Еврейский погром в Кишиневе в 1903 году. Фото с сайта oldchisinau.com


   Материалы по теме:

   Александр Печерский, сбывшаяся еврейская мечта, подвиг советского офицера в немецком плену.

   Присяга в Российской Императорской Армии, статья о том, как иудеи и язычники православному царю служили.

   Слово Святейшего Патриарха Кирилла на заседании Президиума Межрелигиозного совета России 24 октября 2017 года , о том что "Россия имеет многовековой опыт мирного и созидательного сотрудничества разных народов, культур и религий. История нашей страны свидетельствует о том, что перед лицом общего врага сплачивались христиане и иудеи, мусульмане и буддисты. Все они бок о бок сражались, защищая свое общее Отечество. В годы гонений на верующих они вместе страдали, нередко проявляли солидарность и взаимную поддержку".

   Путин призвал пресекать попытки отрицания Холокоста, январь 2018 года.

Для всех я сделался всем

ТК СПАС «СЛОВО» Протоиерея А. Алексеева. Эфир от 11.04.2018


Для всех я сделался всем,

чтобы спасти по крайней мере некоторых (1 Кор. 9.22)

 

Накануне вылета на Олимпийские игры 2018 в Пхенчхане


   Автор: протоиерей Андрей Алексеев, духовник Олимпийской сборной России

 

Сегодня много разных разговоров,

Позиций, мнений, взглядов и речей.

Позвольте предложить уйти от споров,

Вопросов, кто есть кто и кто есть чей.

 

Есть день сегодняшний - события и люди,

Мир внутренний и внешний - ты и я.

Есть Родина, которую мы любим.

Мы здесь живём, мы все одна семья.

 

Что говорить - уже корабль в море:

То штиль, то шторм, погода не вполне...

Кто мудр, кто смел, а кто заснул в дозоре...

Но на волне, мой друг, как на волне!

 

И тот, кто в плаванье ходил, конечно, знает:

Пусть холод, пусть жара, дожди идут -

Матроса сердце что, брат, согревает?

Что дома помнят, верят, любят, ждут.

 

Вчера Святейший Патриарх со мной в соборе

О мире и единстве говорил,

Чтоб с Богом быть и в радости и в горе,

С командою лететь благословил.

 

Гражданства нет у совести и чести,

Но должно дорожить  своей страной.

Позвольте предложить быть всем нам вместе -

Быть с Божьей помощью командою одной.

 

Пройдут года, и станут ближе дали,

Прольются слёзы, пот, вино и кровь...

Но вечность сохраняет не медали,

А лишь надежду, веру и любовь.

 

© протоиерей Андрей Алексеев

 

   Ссылки по теме:

Юношеская женская сборная команда России по волейболу снова посетила храм святого благоверного великого князя Димитрия Донского в Северном Бутово г. Москвы


Платок с ликом Иисуса Христа

   Доктор Генрих Пфайффер, S.J., профессор христианской истории искусств Папского Григорианского университета в Риме пришёл к заключению, что судáриум из Манопелло на самом деле является пропавшей из Ватикана «Вероникой» («Vera Icon» - «Вероника»).

 

Платок с ликом Иисуса Христа

Сравнение Туринской плащаницы и судáриума Христа из Манопелло 


   Автор: Manfred Prosch

 

   Со времени раннего христианства до нас дошли устные и письменные свидетельства о полотне, на котором изображён лик Христа. Вуаль из Камулии, Мандилион, Acheiropoíetos, Спас Нерукотворный, Вероника или Святой Лик – множество кажущихся таинственными наименований, часть которых использовалась также для названия ранних икон, усложнило поиски следов в документах, легендах и поэзии. Вдобавок к тому, в гробе Христа после Его воскресения находилось несколько тканей, ибо Иоанн в своём пасхальном Евангелии ясно пишет не только о льняных пеленах в множественном числе, но также о свитом (или сложенном – греч. entylisso) платке для вытирания пота:

   «И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошёл во гроб. Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте». (Ин 20, 5-7)

   Об изображениях на пеленах упомянуто не было. Любое упоминание о них могло спровоцировать уничтожение пелен в иудейском Иерусалиме, поскольку по иудейским законам о чистоте любой предмет из могилы считался особенно «нечистым», а также из-за того, что эти образы нарушают ветхозаветный запрет на изображения.

   Следующие примечания упоминают только о тех исторических ссылках, относящихся к периоду почти двух тысяч лет, которые могли быть применены к судариуму из Манопелло. Некоторые из них отнесены к ней, так как они указывают на её небольшой в сравнении с Туринской плащаницей размер (24 х 17.5 см. против 437 х 111 см.).

   Существует предположение о том, что погребальный платок после смерти Иисуса Мария взяла с собой сначала в Эфес. Грузинский текст шестого века утверждает, что она получила из рук Господа картину с прекрасным ликом Её Сына, появившегося на погребальных пеленах, и что Она ставила его в сторону востока для молитвы.

   Разнообразные легенды гласят, что царь Авгарь V из Эдессы (4 г. до н.э.- 7 г. н.э. и 13-50 гг. н.э.) получил кусок ткани с портретом Христа. Согласно историческим хроникам, эта ткань находилась в Эдессе (сегодеяшняя Турция) в течение 400 лет. Во время осады города персами в 544 г. её извлекли из хранилища в стене, что привело к спасению города.

   С той поры портрет был известен в Византийской империи как Мандилион (mindil по-арабски значит «ткань»). Его стали называть также вуалью из Камулии – после того, как он был в 574 году привезен из этого города в Константинополь.

   В шестом веке из Мемфиса (Египет) пришло сообщение, что там находилась льняная ткань, на которой Иисус, вытирая Своё лицо, оставил его отпечаток. Его изображение было почти невозможно рассмотреть, потому что оно постоянно изменялось. Это свойство напоминает о судариуме из Манопелло. В конце 19-го века в этом же районе Египта было найдено большое число портетов подверженных мумификации умерших; эти изображения считаются предшественниками икон.

   В 586 году Феофилакт Симокатт описал ткань как произведение божественного искусства, в котором не участвовали ни руки ткача, ни кисть художника.

   Около 594 года Евагрий Схоластик в своих хрониках описал образ Христа из Эдессы как «образ, сотворенный Богом без рук человеческих», и вуаль из Камулии была также известна как Acheiropoíetos («нерукотворный образ»).

   В период с 574 года по приблизительно 700-й Acheiropoíetos (нерукотворный образ) был имперским знаменем в Константинополе и использовался для поднятия боевого духа в войсках.

   В конце седьмого начале восьмого века стало небезопасно хранить вуаль в Константинополе, и её перевезли в Рим, где ей дали название «Вероника». Реликвия хранится в Ватикане с 1204 года.

   Оригинал

 

Кража вуали Вероники


   Пустая рама от вуали Вероники с разбитым стеклом из горного хрусталя в сокровищнице базилики святого Петра


   Повреждённая венецианская рама и разбитый горный хрусталь – рама, в которой между двумя стёклами «Вероника» хранилась до 17 века, находится в сокровищнице Собора Святого Петра. Её размеры указывают на то, что рама была приготовлена для судариума из Манопелло, а не для тёмной, непрозрачной реликвии, почитающейся как вуаль Вероники в Ватикане, и которую могут видеть вблизи только немногие избранные. Это одна из причин, по которой сейчас ставится под сомнение тот факт, что подлинная вуаль Вероники по сей день находится в Ватикане.

   Утрата вуали Вероники произошла в историческом контексте раннего Нового времени, отмеченного Реформацией и Контрреформацией с их значительными последствиями для всего общества и потрясениями в результате религиозных войн:

   18 апреля 1506 года был заложен первый камень Собора Святого Петра. Сегодня он находится под колонной святой Вероники, в тайнике которой должна была надежно храниться ценная реликвия. Строительство церкви Святого Петра было отчасти профинансировано за счет продажи индульгенций, что привело к тезисам Лютера и Реформации. Согласно «Relatione historica», исторической хронике, написанной Донато да Бомба, в год закладки первого камня доктор Джакомо Антонио Леонелли получил изображение Святого Лика, «Il Volto Santo», от паломника в Манопелло.

   В 1527 году произошло разграбление Рима («Sacco di Roma») наемными солдатами и ландскнехтами, после которого различные свидетели того времени говорили об утрате вуали Вероники. Однако вуаль выставлялась еще несколько раз до начала 17 века: в 1533, 1550, 1575, 1580 и 1600 годах.

   В 1606 году ларец с вуалью был перенесен в новый Собор Святого Петра в Риме, а в 1608 году старая часовня, в которой она хранилась до этого, была снесена. В одной из хранящихся в городе Л’Акуила копий «Relatione historica» есть сделанная другим шрифтом пометка о том, что в том же году супруг Марии Леонелли похитил святое изображение из дома своего тестя.


  «Opusculum» 1618 и 1635 годов


   На титульном листе «Opusculum de Sacrosanto Veronicae Sudario» («Маленький опус о священном платке Вероники»), хранящемся в сокровищнице старой церкви Святого Петра, построенной Якопо Гримальди в 1618 году (возможно, на 2–3 года позднее), Святой Лик изображен с открытыми глазами. На дословном списке, датируемом 1635 годом, лицо изображено с закрытыми глазами, что указывает на Туринскую плащаницу как на изначальный источник изображения. С 1616 года право на копирование изображения на вуали Вероники было сохранено только за канониками Святого Петра, которые изображали лик с закрытыми глазами. В 1628 году после уникальной «отзывной кампании» были даже уничтожены копии, изготовленные ранее.

   В 1618 или 1620 году – в этом две версии «Relatione historica», находящиеся в Л’Акуила и Манопелло, расходятся – платок для вытирания пота приобрел Донато Антонио де Фабритиис. Европа стояла на пороге Тридцатилетней войны, в которую с самого начала были втянуты итальянские княжества и Святейший престол, хотя этому факту историки уделяли довольно мало внимания. В 1620 году после двухлетнего строительства в Манопелло был открыт монастырь капуцинов.

   Согласно «Relatione historica» Де Фабритиис передал судариум капуцинам в 1638 году. Исторический отчет об этом был написан в 1645 году, в следующем году публично зачитан вместе с дарственной грамотой, и судариум был впервые выставлен для публики.



   Остается неизвестным, в какой момент и при каких обстоятельствах вуаль Вероники была утрачена в Риме и попала в Манопелло. Без сомнения, Ватикан не был заинтересован в обнародовании утраты вуали ввиду большого числа паломников. Возможно, в «Relatione historica» указана более ранняя дата прибытия Volto Santo (Святого Лика) в Манопелло с целью защиты от требования возврата или уничтожения. Может быть, в это место принесли его капуцины, которые, будучи нищенствующими монахами, могли перемещаться по стране, не опасаясь разбойников.

   Монастырь в Манопелло очевидно был построен, чтобы принять под свой кров судариум, который согласно «Relatione historica» в этот момент еще не был во владении капуцинов. Алтарный ретабель сохранившегося в своем изначальном виде и некогда аналогичного по своему строению монастыря в Пенне увенчан крестом, в то время как на алтарном ретабеле в Манопелло, который сейчас находится в сокровищнице монастыря, возвышается фигура воскресшего Христа. Бывшая часовня святой Вероники сейчас закрыта, поскольку помещение было необходимо для приема паломников. Сегодня лишь темное оконное стекло, через которое в церковь даже не попадает свет, указывает на пустое пространство.

   Судариум, очевидно, был замурован в одну из колонн, отделяющих хоры от пресвитерия. Интересно, что сегодня на этом месте торжественно располагается картина, на которой изображена передача Volto Santo капуцинам. В 1686 году судариум был перенесен в дарохранительницу с тремя замками, которую можно было открыть только в момент одновременного присутствия на месте главы города, настоятеля общины Манопелло и настоятеля ордена капуцинов, каждого со своими ключами. Если бы притязания капуцинов на владение судариумом были неоспоримыми, как об этом говорится в «Relatione historica» и дарственной грамоте, то судариум не пришлось бы замуровывать, а капуцины владели бы правом единоличного доступа.



   В 1714 году Volto Santo поместили в раму. Изображение получило свой алтарь в бывшей часовне святой Марии с железной дверью, которую можно было поднимать и опускать. В 1718 году папа Климент XI жаловал паломникам к Volto Santo отпущение грехов на семь лет, хотя со стороны Ватикана не было предъявлено никаких притязаний на владение изображением. Лишь в 1923 году Volto Santo обрел свое нынешнее место на главном алтаре.

   Оригинал

 

Мифы, предания и легенды


   Неисчислимые подробности Крестного пути сообщают нам и о сострадании Вероники, отёршей платком кровь и пот с лица Иисуса Христа на Его пути на Голгофу – Его образ запечатлелся тогда на этом платке. В действительности это легенда, которая появилась только в 12 веке. Имя «Вероника» составлено из vera, лат. «истинная», и eikon, греч. «образ» – «истинный образ». Эта аллегория, этот символ, основывался, вероятно, на имени упоминающейся в разных Евангелиях женщины (Berenike), которая была исцелена от кровотечений после прикосновения к одеждам Иисуса.

   Однако в сознании людей существование отпечатка лика Иисуса Христа на полотне было укоренено уже намного раньше.

   Согласно легендам, царь Авгарь V из Эдессы (4 г. до н.э. - 7 г. н.э. и 13 - 50 гг. н.э.) получил портрет Христа от посланника – вероятно, от Иуды Фаддея, апостола и двоюродного брата Иисуса. Царь попросил об образе, чтобы исцелиться от болезни. Один из источников датированный около 400 года, сообщает, что портрет был нарисован художником, другой, датированный между 609 и 726 годами, описывает изображение как проявившееся при сушке сложенной вчетверо ткани (tetrádiplon), после того, как оказалось, что художник не был в сосотоянии изобразить Иисуса. Складки от сложения вчетверо видны на судариуме из Манопелло.

   Есть параллели между легендами, окружающими царя Абгара и ранней версией легенды о Веронике, в которой она попросила Иисуса о портрете и тем самым посодействовала исцелению императора Тиберия (42 г. до н.э. – 37 г. н.э.).

   Мотив образа, проявившегося при сушке ткани, присутствует также в легенде, которая бытовала в Камулии недалеко от Эдессы в период с 284 по 305 годы, во время гонений на христиан, а также в сообщении из Мемфиса, датируемого шестым веком.

   По легенде, которая, должно быть, появилась между 560 и 574 годами, язычница нашла в ручье образ Господа, нарисованный на льняном холсте. Когда она вынула ткань из воды, та не была влажной. Такое могло случиться, если ткань была из биссуса, из которого соткан судариум из Манопелло. Она накрыла ткань своим плащом, и образ появился также на нём. Несомненно, в то время известен был факт существования нескольких платков с образом Христа.

   Оригинал

 

Погребальные пелены Христа


   Плат для впитывания крови из Овьедо в северной Испании, святой чепец из Каора, Туринская плащаница, платы из Корнелимюнстера – значительное число реликвий из ткани связаны с погребением Иисуса. В своём пасхальном Евангелии апостол Иоанн упоминает в дополнение к погребальным пеленам (во множественном числе) также «свитый» (или сложенный – греч. «entylisso») платок для вытирания пота:

   «И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб. Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте». (Ин. 20: 5–7)

   В древности было обычным делом использовать несколько кусков ткани в иудейских обрядах погребения. В тексте о воскресении Лазаря также упоминаются погребальные пелены и платок:

   «И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком». (Ин. 11: 44)

   Как уже когда-то у египтян, лицо умершего покрывалось прозрачной вуалью из биссуса, так что при погребении оно оставалось видимым. Однако из-за сильного кровотечения платок из биссуса нельзя было наложить на лицо Христа сразу, следуя этой традиции, поскольку эта ткань не впитывает жидкость.

   Туринская плащаница и плат для впитывания крови из Овьедо (северная Испания) подвергались тщательным научным исследованиям. Следы крови на пятнах на обеих тканях принадлежала умершему мужчине, имевшему группу крови AB.

   Согласно еврейскому преданию, кровь священна, так как её считают вместилищем жизни и средством искупления. При погребении вся кровь должна быть собрана и захоронена вместе с телом. Для этого платок для впитывания крови из Овьедо был наложен на голову сразу после наступления смерти и во время снятия тела с креста приложен в двух положениях на рот и нос. На реликвии просматриваются очертания руки, которая надавливала на ткань. Затем на голову был надет состоящий из восьми слоев марли святой чепец, который хранится в Каоре (Франция) и который служил для фиксации нижней челюсти. Затем все тело было обернуто в Туринскую плащаницу.



   Святой чепец из Каора


   «И, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею» (Мт. 27:59). Без сомнения, практичность использования не была единственным критерием при выборе погребальных тканей. Важно было и их качество как знак оказания особых почестей умершему. Это касается и большого, изготовленного из биссуса платка для вытирания пота (размером около 6,50 x 3,50 м), и богато украшенного погребального полотна. Оба хранятся в Корнелимюнстере.

   Три платка, которыми покрывали лицо, символизируют Triduum Sacrum, Пасхальное Триденствие: платок для впитывания крови из Овьедо – страдания и смерть в Страстную Пятницу, Туринская плащаница – покой после погребения в Великую Субботу, а судариум из Манопелло – момент воскресения в Пасхальное воскресенье.

   Оригинал


 


Судариум Христа из Манопелло


   В холмах у подножия горного массива Маджелла в Италии, в регионе Абруццо находится городок Манопелло. В этом удаленной местности хранится бесценная реликвия – вуаль с образом лика Иисуса Христа.

   В течение почти четырехсот лет этот судариум или платок для вытирания пота давал утешение и надежду только небольшому числу верующих, оставаясь сокрытым от остального христианского мира. Тем временем появлялось все больше знаков того, что это истинное изображение, которое должно бы находиться в Риме в Соборе Святого Петра.

   Завуалированный, заслонённый, открытый – Даже сама природа судариума намекает на её загадочный, таинственный характер: прозрачная вуаль, образ Иисуса Христа на которой кажется постоянно изменяющимся в зависимости от изменения освещения. Только во время процессий при дневном свете проявляется всё его богатство. Известные художники пробовали воссоздать этот эффект мерцающего лика, но это оказалось невозможным даже для современной фотографической техники. Более того, судариум сделан из специфичного материала – биссуса (виссона), легендарной ткани древнего мира, «вечного» материала, выдержавшего 2000 лет после смерти Иисуса. Волновавший ранних христиан вопрос, как лик Иисуса мог появиться на судариуме, является загадкой также сейчас.

   Оригинал


Фото: https://shroudofturin.files.wordpress.com/

 

Ткань из биссуса («морского шёлка»)


   Кьяра Виго из Сардинии, последняя ткачиха, умеющая ткать из биссуса, подтвердила 1 сентября 2004 года в Манопелло, что судариум сделан из биссуса (др.-греч. βύσσος — «виссон, тончайшее полотно»). Она была удивлена изысканным плетением. Этот материал также известен как «морской шёлк», поскольку его делают из прочных белковых нитей моллюска pinna nobilis, которыми он прикрепляется к камням. Биссус окрашивается очень немногими красителями, но на нём нельзя ничего нарисовать. Он не впитывает воду и не горит, устойчив к воздействию многих химикатов. Bолокна могут сохранять свет наподобие того, как информация сохраняется на компьютере.

   Оригинал


   Удивительное свойство Плата - он прозрачен. Лицо отчетливо вырисовывается с обеих сторон как на слайде


Лицом к лицу


   Миндалевидные глаза, изогнутые брови, длинный тонкий нос, приоткрытый рот – такое лицо открывается тем, кто смотрит на судариум. Гармоничное лицо, обрамлённое длинными волосами и тонкой бородой, со лбом, увенчанным короткой прядкой. При детальном осмотре заметна припухлость на правой щеке.

   Раны, о которых можно судить по следам крови на Туринской плащанице, кажутся покрытыми струпьями. Тень подо ртом указывает на ослабевание черт лица перед ликом смерти. Тем не менее, рот не просто открыт – губы сложены так, как будто произносят «А», «Abba», на арамейском это означает «отец».

   Благодаря особым свойствам материала, на котором изображен лик – тонкой, прозрачной ткани размером 24 x 17,5 см, рисунок в зависимости от освещения и перспективы как будто меняется. Иногда один зрачок становится больше, чем другой, как будто в результате удара он утратил способность приспосабливаться к освещенности. Об этом говорит и видимое скопление жидкости под радужкой:



   Иногда даже кажется, что направление взгляда меняется:



   Удивительным образом рисунок виден на обоих сторонах ткани, однако с каждой стороны он разный. Если смотреть на него с алтаря, то Иисус кажется смеющимся победителем смерти.



   Так же, как и на Туринской плащанице, на судариуме не было найдено пигментов . Однако цвета на судариуме меняются от оттенков коричневого до сланцевато-серого и золотисто-желтого. Розовый оттенок на лбу создает впечатление о только что возвращенном к жизни. При ярком свете вуаль становится белой, и образ на ней перестает быть виден. Цвета на судариуме Христа становятся видимыми с помощью рефракции и интерференции света, подобно цветам радуги и раскраске крыльев бабочки.

   Оригинал


Биссус и чистый лён


   Первая фотография Туринской плащаницы опубликованная в 1898 году, показала, что её можно сравнить с фотографией-негативом. Судариум из Манопелло, напротив, больше похож на диапозитив. Однако, они не являются фотографиями. На Туринской плащанице изображен мёртвый человек, а на судариуме – живой, с отметинами перенесённых мучений.

   Монах-капуцин Доменико да Чезе (1905–1978) распознал совпадающие черты лица на судáриуме и на Туринской плащанице. Определив совпадающие точки-ориентиры, сестра-траппистка Бландина Пасхалис Шлёмер, фармацевт и иконописец из Германии, разработала технику наложения – суперпозицию, и, основываясь на согласованности изображений, доказала, что на обеих тканях изображен один и то же человек. Позже она применила этот технический приём к платку для впитывания крови из Овьедо, получив тот же результат.


Сравнение Туринской плащаницы и судáриума Христа из Манопелло

 

Фото: http://www.fundacjaslowo.pl/




Места наиболее заметного совпадения


1. Левый зрачок

2. Нижнее веко левого глаза

3. Правый зрачок

4. Гематома на сломанной переносице

5. Колотые раны от терниев на левой щеке, на правой брови и в углу правой глазницы

6. Правая ноздря

7. Левая, поврежденная ноздря

8. Поперечная и дугообразная линии в левом углу рта

9. Зубной ряд, последний видимый зуб на челюсти

10. Ранение на нижней губе



Сравнение плата из Овьедо и судариума Христа из Манопелло



Места наиболее заметного совпадения


1. Порез между двумя зубами, видимыми на судариуме

2. Прокол от терниев на среднем конце левой брови

3. Пятно над повреждённой правой бровью

4. Диагональная линия, совпадающая со светло-красной линией на Volto Santo

5. Форма носа, искажённая от удара палкой. Видны параллельные темные линии и яркий треугольник вершиной вниз.

6. Горизонтальная линия, местами прерывающаяся, определяющая нижнюю границу перелома в середине носа

7. Содранный и придавленный кончик носа

8. Повреждение на верхней губе. Можно увидеть тёмные точки на прямой линии, проходящей немного над линией губ, и явное покраснение, распространённое вверх от этих точек, вероятно, являющихся местами проколов. Кроме того, само повреждение на верхней губе.

9. След жидкости, начинающийся точно в месте зрачка. Глаз, похоже, был повреждён терниями.

10. Повреждение от терниев на правой щеке в геометрической форме трапеции, направленной острым углом вниз. 

   Оригинал страницы


   Источник: http://www.sudariumchristi.com/de/start/index.htm



Фото: https://upload.wikimedia.org/


   Таков образ Христа на картине французского художника Филиппа де Шампань (фр. Philippe de Champaigne) "Вуаль святой Вероники". Фото: http://shows.we-envision.com/


Как долго МИД России намерен терпеть картографическую агрессию Японии

   Провокационная карта из японской брошюры «Деятельность правительства Японии по содействию России». Русские острова Шикотан, Кунашир, Итуруп и Малая Курильская гряда (Хабомаи) окрашены в цвет японского государства, а южная часть острова Сахалин и остальные Курильские острова, начиная от острова Уруп и заканчивая островом Шумшу, обозначены белым цветом, означающим, что Япония не признает суверенитет России над этими территориями. См.: http://novayagazeta-vlad.ru/2015/08/14/1459/kurily-susi-dlya-yaponcev.html


Как долго МИД России намерен терпеть картографическую агрессию Японии?

 

   При Ельцине японские агитки с притязаниями на Курилы изготавливались в типографии Управления делами президента РФ

 

   Автор: Анатолий Кошкин, Доктор исторических наук, профессор Института стран Востока, академик РАЕН, эксперт РАН, действительный член РГО, член исполнительного совета Российской ассоциации историков Второй мировой войны, член Союза писателей России.

 

   В русском языке есть выражение «распоясаться». В переносном смысле оно, согласно толковым словарям, означает «стать распущенным, утратить всякую сдержанность. Напр. — наглец распоясался». Даже неловко, что иногда приходится применять подобное выражение в отношении дипломатов солидного государства, уважаемого члена международного сообщества. Но как иначе можно охарактеризовать раздачу официальной японской делегацией во главе с генеральным консулом во Владивостоке Тацухико Касаи гражданам нашей страны брошюр на русском языке, в которых выдвигаются грубые притязания не только на южнокурильские острова, но и на все Курилы до Камчатки и южную половину русского острова Сахалин? На помещенных в таких брошюрах картах входящие в состав Сахалинской области острова Итуруп, Кунашир, Шикотан и гряда Хабомаи выкрашены в цвет Японии как принадлежащие ей, а остальные Курилы и южная половина Сахалина оставлены не закрашенными как территории с якобы неопределенной государственной принадлежностью. При этом хорошо известно, что под выдуманным в 60-е годы прошлого столетия термином «северные территории» в Японии «расширительно» понимаются вся Курильская гряда и Карафуто (Южный Сахалин).

   По сообщению ИА Sakhalin Media, представительство МИД РФ в Петропавловске-Камчатском направило генеральному консулу Японии во Владивостоке ноту протеста в связи с распространением на Камчатке материалов, на которых Курильские острова обозначены как японские. Об этом сообщил представитель МИД РФ в Петропавловске-Камчатском Евгений Верещага. По словам представителя, в период с 22 по 24 марта на Камчатке с официальным визитом находилась японская делегация во главе с консулом этой страны во Владивостоке Тацухико Касаи. Визит делегации прошел в рамках проведения «51-го кинофестиваля японских фильмов» в Камчатском крае.

   «У них состоялось несколько встреч, в том числе с официальными лицами региона. На нашей встрече лично мне был вручен журнал, в котором территория России, в частности острова Курильской гряды были обозначены как японские», — рассказал Евгений Верещага. По его словам, консулу немедленно была направлена нота протеста. «Мы высказали мнение, что подобные действия недопустимы, что острова Курильской гряды являются неотъемлемой частью РФ и их статус не подлежит сомнению. Просили впредь подобные материалы не распространять на территории Камчатки», — добавил Верещага.

   «Японская делегация пробыла на Камчатке несколько дней, проведя за это время множество встреч с чиновниками и бизнесменами. Везде они раздавали свои буклеты и журналы, на которых на карте Курильские острова были помечены как японские. Подобные публикации были переданы японцами и представителям пограничного управления», — сообщило Sakhalin Media.

   Попробуй японские дипломаты предпринять подобное в советские времена — реакция была бы незамедлительной вплоть до высылки как персоны нон грата. Однако в «демократической» России на подобные «шалости» смотрели сквозь пальцы. Да что там, не так давно даже негласно поощряли картографическую агрессию Японии, видимо, таким образом приучая русских к мысли о «неизбежности потери Курил». Дабы не быть заподозренным в голословности утверждений, приведу некоторые факты.

   Во времена «ельцинско-козыревского МИД» японские дипломаты, почувствовав слабость руководства страны пребывания и его стремление ради финансовой поддержки идти на серьезные территориальные уступки, принялись открыто обрабатывать население нашей страны, дабы добиться его согласия с капитулянтским курсом Кремля. МИД Японии большими тиражами издавал, а японские посольство и консульства в РФ широко распространяли красочные брошюры на русском языке «Северные территории Японии», в которых, в частности, утверждалось: «9 августа 1945 года, три дня спустя после атомной бомбардировки Хиросимы и в день атомной бомбардировки Нагасаки, Советский Союз в нарушение Пакта о нейтралитете вступил в войну против Японии…» Объясняя свое несогласие с Ялтинским соглашением, по которому Южный Сахалин и все Курильские острова переходили к Советскому Союзу, составители брошюры, явно греша против логики, заявляли, что «Япония, которая не была участницей в Ялтинском соглашении (Как Япония могла быть в годы войны участником конференции стран-союзников?! Абсурд! — А.К.), ни юридически, ни политически им не связана». А потому-де действия Советского Союза следует именовать «нападением, незаконным захватом японской территории». За кого же надо принимать наш народ, чтобы пытаться заставить его всё ставить с ног на голову — обелять агрессора и клеймить победителя — освободителя народов от японского ига?

   В середине 1990-х годов в России беспрепятственно распространялась книга одного из главных японских борцов за «северные территории» — профессора Хоккайдского университета Хироси Кимура «Курильская проблема. История японо-российских переговоров по пограничным вопросам». Обвинявшая СССР во всех грехах и зовущая к незамедлительному «возвращению японских территорий» книга, видимо, не нашла издателя в нашей стране и была отпечатана за японские деньги на русском языке в Киеве. Так что русофобские настроения вызревали на «Незалежной» давно.

   Японская позиция о «принадлежности» Курильских островов Японии и необходимости их «возвращения в полном объеме и как можно скорее» была в 2000 году специально изложена на русском языке для ознакомления российскими политиками и высокопоставленными чиновниками. А именно, японские «обоснования» содержались в подготовленной «Научно-исследовательским советом по вопросам национальной безопасности» (Ампокэн) книге «Вехи на пути к заключению мирного договора между Японией и Россией». В этом «катехизисе», искусственно созданном американцами и реваншистски настроенными японцами из правящих слоев «движения за возвращения северных территорий», звучали прямые призывы пересмотреть итоги Второй мировой войны в пользу потерпевшей в ней сокрушительное поражение Японии. Руководитель Ампокэн Итиро Суэцугу писал во введении:

   «Японская сторона настаивает, что сердцевиной этого договора должно быть установление «принадлежности Японии четырех северных островов». Нельзя сказать, что с российской стороны не звучат голоса понимания и поддержки такого подхода… Одновременно я вижу одну проблему: во многих случаях российские люди не знают истинных исторических фактов… Эта книга как раз и ставит своей целью дать искренние ответы на сомнения, которые испытывают россияне».

   По заказу японцев содержание беспрецедентной пропагандистской книги, призывающей к нарушению суверенитета и территориальной целостности нашей страны, было переведена, и она была издана в Москве. Вопреки обыкновению, выполнявшие заказ Ампокэн российские переводчики «скромно» скрыли свои имена. А вот название типографии нельзя было не указать. Помню, как поразило меня название места «рождения» японской агитки: «Отпечатано с готовых диапозитивов в ППО «Известия» Управления делами Президента РФ. 103 798, Москва, Пушкинская пл., 5. Зак. 2368. Тир. 4000 экз.».

   Еще одним примером того, как японцы без должного уважения относились к «новой России» и ее руководителям, были нарушающие не только дипломатические каноны, но и элементарные правила гостеприимства и приличия провокации на саммите «большой восьмерки» 2008 года. Тогда участвовавший в работе проходившего на Хоккайдо саммита президент РФ Дмитрий Медведев вынужден был ежедневно лицезреть демонстративно вывешенную большую карту с обозначенными как японские Курильскими островами. Одновременно была издана к саммиту печатная продукция на английском языке. Сообщалось, что «только в одном путеводителе по Хоккайдо скандальная карта с «японскими Курилами» встречается 98 раз».

   И какова же была реакция Москвы на столь провокационное и оскорбительное поведение Токио? В Кремле, сообщала тогда газета «Известия», «не склонны драматизировать ситуацию вокруг Курильских островов. Там считают: проблема, безусловно, существует, но она не должна мешать нашему сотрудничеству с Японией в экономической, гуманитарной и других сферах». Представитель президента России по делам «большой восьмерки» Аркадий Дворкович был невозмутим, заявив:

   «Вопрос южных Курил не будет иметь к саммиту никакого отношения. Позиция Японии останется такой же, как раньше. Хотя там, несомненно, будут на лужайках выступать группы протестующих. Всё как обычно. При этом не исключаю, что такого рода вопросы могут быть подняты на двухсторонних переговорах».

   Похоже, в Кремле и сейчас считают, что ничего особенного не происходит, «всё как обычно».

   А вот в других уважающих себя странах реагируют на попытки ущемления суверенитета и территориальной целостности своего государства совсем по-другому. На днях министерство иностранных дел Республики Корея (Южная Корея), вызвав посла, заявило дипломатический протест правительству Японии в связи с изданием министерством науки и образования инструкции, требующей обучать учеников старших классов школ в духе понимания проблемы принадлежности островов Такэсима не Корее, а Японии. В действительности эти издавна именуемые по-корейски Токто (Докдо) острова в 1945 году вошли в состав освобожденной Кореи одновременно с прекращением колониального владения Японией Корейским полуостровом. В прошлом году аналогичные рекомендации были спущены министерством в начальные и средние школы Страны восходящего солнца. Тогда Сеул также заявил протест, потребовав отменить инструкцию. Не приходится говорить, что подобные действия Токио еще больше осложняют и без того непростые японо-южнокорейские отношения, затрудняющие даже личные контакты лидеров двух стран. И это несмотря на то, что Япония и Южная Корея состоят в военном союзе друг с другом.

   Отметим, что в изданной министерством науки и образования инструкции говорится о принадлежности Японии не только островов Такэсима, но и «северных территорий», то бишь суверенных земель России — Курильских островов. Но, видимо, привыкнув к индифферентному отношению российских властей к повсеместному покушению японцев на российскую территорию, аккредитованные в Японии СМИ России даже не заметили или не захотели замечать очередного недружественного демарша официального Токио. А это, отметим, лишний раз убеждает «наших японских друзей» в том, что «особо заинтересованная в Японии» Москва будет и впредь терпеть подобную картографическую агрессию.

Анатолий Кошкин

1 апреля 2018

   Источник: https://regnum.ru/news/2398609.html

   Гиперссылки на ИА REGNUM


Вера вечна, вера славна — наша вера православна!

Нижегородский протодиакон Андрей Железняков



Вера вечна, вера славна — наша вера православна!

Сербская песня «Вера наша» на стихи святого Николая Сербского



Почаевские монахи на Святой Земле


Вера в Боге просиявших,

Святых князей, предков наших.

Вера вечна, вера славна,

Наша вера православна!

 

Вера вечна, вера славна,

Наша вера православна!

 

Вера бедных и богатых,

Всех людей, простых и знатных.

Наша вера православна,

Вера наша благодатна!

 

Вера вечна, вера славна,

Наша вера православна!

 

Родила святых народу,

Пить даёшь живую воду.

Соль земли и миру мера,

Лучше нету этой веры!

 

Веры вечной, веры славной,

Нашей веры православной!

 

Род славянский просветила,

Святой Русью окрестила.

Верой верной, верой славной,

Нашей верой православной!

 

Вера вечна, вера славна,

Наша вера православна!

 

Вера истинная вечна,

Вера наша бесконечна.

Есть и будет вера славна,

Наша вера православна!

 

Вера вечна, вера славна,

Наша вера православна!

Вера вечна, вера славна,

Наша вера православна!


❈❈❈


Конкурс-фестиваль славянской народной песни


   Автор: Святитель Николай (Велимирович) Сербский (1880 — † 1956), епископ Охридский и Жичский, канонизирован 19 мая 2003 года единогласным решением Архиерейского собора Сербской Православной Церкви.

   Текст: http://www.stihi.ru/2012/10/21/9527


Вера вечна, вера стара,

Вера наших светих цара,

Вера вечна, вера славна,

Наша вера Православна!

 

Вера пука и кнезова,

И народних витезова.

Вера вечна, вера славна,

Наша вера Православна!

 

Витезе је изродила,

И свеце је одгојила.

Вера вечна, вера славна,

Наша вера Православна!

 

Срце блажи, вољу снажи,

Ко још бољу од ње тражи.

Вера вечна, вера славна,

Наша вера Православна!

 

Вера ова души прија,

И разуму људском сија.

Вера вечна, вера славна,

Наша вера Православна!

 

Народ Србски просветила,

Земљу Србску осветила.

Вера вечна, вера славна,

Наша вера Православна!

 

Народ Русски просветила,

Земљу Русску осветила.

Вера вечна, вера славна,

Наша вера Православна!

 

❈❈❈


   Автор перевода: Станислав Бартенев

   Источник: http://www.stihi.ru/2014/10/02/6702

 

Вера наших предков славных,

В Боге Вечном просиявших.

Вера вечна, вера славна!

Вера наша Православна!

 

Вера бедных и богатых,

Всех людей, простых и знатных.

Вера вечна, вера славна!

Наша Вера Православна!

 

Славных князей родила ты

И одела в свои латы!

Вера вечна, вера славна!

Вера наша Православна!

 

Всему соль и всему мера,

Лучше нету этой Веры!

Вера вечна, вера славна!

Наша Вера Православна!

 

Души наши окрыляешь,

Сердце, разум освящаешь.

Вера вечна, вера славна!

Наша Вера Православна!

 

Род славянский просветила,

Земли наши освятила.

Вера вечна, вера славна!

Наша Вера Православна!

 

Всем несёшь Любовь, Свободу,

Пить даёшь святую воду.

Вера вечна, вера славна!

Наша Вера Православна!

 

Свечи в храмах зажигаешь,

Двери в Вечность открываешь!

Вера вечна, вера славна!

Наша Вера Православна!

 

И в аду Ты даже светишь!

Всё простишь и всем ответишь.

Вера вечна, вера славна!

Наша Вера Православна!

 

Нет сильней тебя на свете!

Кто с Тобой – святые дети!

Вера вечна, вера славна!

Наша Вера Православна!


❈❈❈


   Автор перевода: Елена Осипенко

   Источник: http://www.stihi.ru/2012/10/21/9527

 

Вера в Боге просиявших,

Святых князей - предков наших.

Вера вечна, вера славна,

Наша вера Православна!

 

Вера простых, вера знатных,

Вера наша благодатна

Вера вечна, вера славна,

Наша вера Православна!

 

Родила святых народу,

Пить даёт живую воду.

Только вера, вера славна,

Наша вера Православна!

 

Вера сердце умягчает,

Дух и воля в ней крепчают.

В вере вечной, в вере славной,

В нашей вере Православной!

 

В ней душа стремится к свету.

Лучше этой веры нету.

Веры вечной, веры славной,

Нашей веры Православной!

 

Народ Сербский просветила,

Землю Сербску осветила.

Народ Русский просветила,

Святой Русью окрестила.

Вера вечна, вера славна,

Наша вера Православна!

 

Вера истинная – вечна,

Наша вера бесконечна.

Есть и будет вера славна,

Наша вера Православна!

 

Вера вечна, вера славна,

Наша вера Православна!


❈❈❈

Пасхальное послание Святейшего Патриарха Кирилла архипастырям, пастырям, диаконам, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви

   Пасхальное телеобращение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

8 апреля 2018 года.


Пасхальное послание Святейшего Патриарха Кирилла архипастырям, пастырям, диаконам, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви


   Возлюбленные о Господе архипастыри, всечестные пресвитеры и диаконы, боголюбивые иноки и инокини, дорогие братья и сестры!


ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!


   От сердца, исполненного светлой радости о Восставшем от Гроба Спасителе, всех вас приветствую этими жизнеутверждающими словами и поздравляю с праздником праздников — Пасхой Господней.

   Ныне мы призываемся на великий пир веры, на великое торжество духа. Единородный Сын Божий, пришедший в мир, претерпевший страдания и смерть на кресте, велением Небесного Отца победоносно восстал от гроба! Иисус воскрес — и «поглощена смерть победою» (1 Кор. 15:54)! Он воскрес — и радуется вся Вселенная! Господь упразднил ад и сокрушил власть диавола. И все это совершил Человеколюбивый Бог, дабы усыновить нас Себе чрез Иисуса Христа, в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов (Еф. 1:4-5; 7).

   Победа Христа над смертью — это не только духовная, но и физическая реальность. Господь Иисус действительно воскрес телом ради спасения всех людей. С Его воскресением смерть потеряла свой необратимый характер, и для уверовавших во Христа стала рождением в вечную жизнь, дверью, открывающей путь к небу, к Царству Божию.

   Неслучайно и мученики за Христа мужественно встречали любые страдания. И если раньше даже великие праведники скорбели по умершим, как о погибших, то по воскресении Господа Иисуса смерть более не пугала их. Как замечательно пишет святитель Афанасий Великий, отныне все верующие во Христа попирают ее как ничто, зная вполне хорошо, что, когда они умирают, они не погибают, но живут и становятся нетленными через воскресение (Слово о воплощении Бога Слова и о пришествии Его к нам во плоти). Яркий пример явили нам и новомученики Церкви Русской, бесстрашно принявшие исповеднические венцы в годы гонений на веру в XX веке.

   Сегодня, когда мир все больше уподобляется неразумному богачу из евангельской притчи (см. Лк. 12:16-21), когда комфорт, успешность и долгая жизнь объявляются чуть ли не главными ценностями человеческого бытия, мы, ученики и последователи Спасителя, вслед за апостолом Павлом дерзновенно свидетельствуем: для нас жизнь — Христос (Флп. 1:21), а смерть — не конец бытия. Говорим и верим так, ибо знаем: Бог создал душу человека для вечности.

   Как часто нам, погруженным в суету и тревоги повседневности, недостает духовной зоркости, чтобы распознать преображающую силу Божественного присутствия в нашей жизни! Но пасхальный период — совершенно особая пора. В эти дни даже сам воздух как бы пропитан ни с чем не сравнимой пасхальной радостью, а любовь и милосердие Божии обильно изливаются на каждого человека.

   Входя в торжество сего дивного и светозарного праздника, мы призваны не только словом, но и делом убедительно свидетельствовать о том великом даре, который получили люди через Воскресшего Господа Иисуса. Поделимся же с окружающими радостной Евангельской вестью, подарим нашу любовь, заботу и внимание близким, сотворим добро тем, кто нуждается в нашей помощи и утешении. Только так, благодарными устами и благодарным сердцем прославляя восставшего от гроба Спасителя, мы становимся наследниками свершившегося пасхального чуда и с дерзновением именуемся сынами и дочерями Бога Всевышнего, явившего безмерную любовь ко всем нам.

   Сердечно поздравляя вас со светлым праздником Святой Пасхи, вновь и вновь обращаю к вам радостное приветствие:


ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!


+КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ

Москва, Пасха Христова, 2018 год


 

   Источник: http://www.patriarchia.ru/db/text/5166504.html

Несут ли дети ответственность за грехи своих родителей?


«Отцы ели кислый виноград…»

Несут ли дети ответственность за грехи своих родителей?


   Автор: Алексей Попов

 

   Как-то раз я общался на религиозные темы с некоей женщиной, лет 45, постоянной прихожанкой одного московского прихода. В какой-то момент я обронил такие слова: «Господь не наказывает детей за грехи родителей». Но тут же моя собеседница уверенно сказала: «Как же это? А помнишь, в Библии есть такие слова: “Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина”? Ведь Священное Писание об этом говорит!»

   К сожалению, среди наших прихожан встречаются люди с взглядами, которые не соотносятся с учением Вселенского Православия. И сегодня среди широких масс вопрос о том, наказываются ли дети за грехи, совершенные их родителями, остается нерешенным.

   Наша Церковь всегда давала и дает четкий ответ: дети не несут ответственности за грехи, содеянные родителями. Бывали случаи, когда какой-то пастырь, к которому пришли люди, убитые горем потери своего ребенка, говорил, что это расплата за грехи, содеянные до этого самими родителями. Комментируя такие случаи, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл 25 октября 2017 года на VII Общецерковном съезде по социальному служению сказал: «Если кто-то говорит, что “за грехи”, то такого батюшку надо самого сразу запрещать в священнослужении. Как так можно? Не знаю, с каким сердцем и с какой головой может быть священник, чтобы так сказать несчастной матери или отцу!» [1].

   Но о чем тогда слова о «кислом винограде»? Что говорит нам Священное Писание? Давайте разберемся и найдем аргументированный ответ.

   В Писании мы действительно находим слова о том, что «отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина». Самое интересное: они повторяются даже и не раз. Только тут есть одно «но»: приводя этот отрывок в качестве аргумента, люди обычно вырывают его из контекста. Заглянем в Книгу пророка Иезекииля, где есть следующие слова:

   «И было ко мне слово Господне: зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: “отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина”? Живу Я! говорит Господь Бог, – не будут вперед говорить пословицу эту в Израиле… Сын не понесет вины отца, и отец не понесет вины сына, правда праведного при нем и остается, и беззаконие беззаконного при нем и остается» (Иез. 18: 1–3, 20).

   Заметьте, Сам Творец всего говорит, что не надо произносить эту «пословицу», что она неверна и является народным заблуждением. Эти слова «о кислом винограде» употреблял израильский народ (не находившийся на высоком духовном уровне) во время Вавилонского плена, то есть здесь немаловажен и временной контекст.

   Святой пророк Иеремия передает речь, обращенную Господом к нему:

   «Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота. И как Я наблюдал за ними, искореняя и сокрушая, и разрушая и погубляя, и повреждая, так буду наблюдать за ними, созидая и насаждая, говорит Господь. В те дни уже не будут говорить: “отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина”, но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет» (Иер. 31: 27–30).

   Мы видим, что Господь уже через уста пророка просит быть осторожным с этой фразой, демонстрируя ее истинное значение.

   Но кто-то может сказать: «Но ведь написано: “уже не будут говорить”. Значит, так говорили ранее? Если да, то почему раньше дети отвечали за грехи родителей, а сейчас – нет?»

   За разъяснением обратимся к «Толковой Библии» А.П. Лопухина:

   «Наказание за грехи не всегда падает на самих грешников, но на их потомство, которое, впрочем, страдает не безвольно, а потому, что в нем Господь видит те же грехи, что и в предках» [2].

   Тут, как гласит другая, не менее знаменитая пословица, «яблоко от яблони недалеко падает». Человек, который грешит таким же злым делом, как и его предок, отвечает за свое нарушение Богом установленного Закона, а не за нарушение своего родственника.

   В Ветхом Завете мы можем встретить слова, которые четко указывают на то, что чадо не может быть наказано за беззаконие своего родителя:

   «Отцы не должны быть наказываемы смертью за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцов; каждый должен быть наказываем смертью за свое преступление» (Втор. 24: 16).

   Чуть дальше в Писании, в Четвертой книге Царств, мы встречаем повествование об Иудейском царе Амасии, который умертвил своих врагов, но не причинил вреда их детям:

   «Когда утвердилось царство в руках его, тогда он умертвил слуг своих, убивших царя, отца его. Но детей убийц не умертвил, так как написано в книге закона Моисеева, в которой заповедал Господь, говоря: “не должны быть наказываемы смертью отцы за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцов, но каждый за свое преступление должен быть наказываем смертью”» (4 Цар. 14: 5–6).

   Мы видим, что царь, следуя словам из Книги Второзакония, не умерщвляет детей убийц своего отца, ибо они неповинны в злодеянии.

   Но те, кто внимательно изучит Священное Писание, могут возразить, найдя следующие слова в Книге Исход: «Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня» (Исх. 20: 5). Эти слова вновь повторяются в книгах Исход (см.: Исх. 34: 7), Числа (см.: Числ. 14: 18 [3]), в Книге пророка Иеремии (см.: Иер. 32: 18). Обращая внимание на последнего пророка в этом списке, мы можем удивиться, так как выше уже читали из его же книги такие слова: «Каждый будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет» (Иер. 31: 30).

   И неужели в Книге Исход утверждается, что люди несут ответственность за грехи, сотворенные их предками? Все достаточно просто. В цитате из Книги Исход мы упускаем из поля зрения слова о «ненавидящих Меня». Наказываются те дети, которые начинают следовать беззаконию своих родителей, то есть они несут уже ответственность за свой грех, а не за идентичный родительский.

   Тут бы хотелось сделать небольшое отступление и порассуждать над этими словами. Люди и пожилого возраста, и среднего, которые видят, что их дети или внуки совершают злые дела, удивляются, почему их отпрыски творят беззакония. Но чаще всего, когда они задумываются, оглядываются назад и смотрят на свою жизнь спустя какой-то временной промежуток, видят, что сами совершали те же прегрешения. Пословица о том, что «дурной пример бывает заразительным» только подтверждает вышесказанные слова из Священного Писания.

   Дабы не быть голословным, обращусь снова к святым отцам Церкви. Сначала стоит разобрать 5-й стих 20-й главы Книги Исход. Блаженный Феодорит Кирский, отвечая на вопрос, соблюдается ли справедливость, когда дети наказываются за отцов, пишет:

   «Думаю, что угроза показывает паче Божественное человеколюбие. Ибо присовокуплено “ненавидящим Мене”, то есть долготерпелив Я к отцам согрешившим, долготерпелив и к сынам. Но если внуки и правнуки поревнуют лукавству отцов и предков, то наложу наказание. Благочестие же предков надолго послужит во спасение роду» [4].

   В Книге Исход есть такие слова:

   «[Господь] сохраняющий милость в тысячи родов, прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвертого рода» (Исх. 34: 7).

   Люди, далекие от Церкви, могут воскликнуть: «Ну и где же ваш добрый и милостивый Бог?» Ответить на этот вопрос нам поможет толкование приведенного отрывка преподобного Ефрема Сирина, который пишет следующее:

   «Бог, по долготерпению Своему, терпит человека лукавого, и сына и внука его; но если они не покаются, налагает наказание на главу четвертого, как скоро он в лукавстве своем подобен отцам своим» [5].

   Отдельного внимания заслуживает Книга пророка Иеремии. Чуть раньше мы уже читали слова из книги этого великого святого мужа, говорящего о том, что «каждый будет умирать за свое собственное беззаконие» (см.: Иер. 31: 30). Но далее мы видим в этой же книге такие слова:

   «Ты являешь милость тысячам и за беззаконие отцов воздаешь в недро детям их после них: Боже великий, сильный, Которому имя Господь Саваоф!» (Иер. 32: 18).

   Блаженный Иероним Стридонский в своем Толковании на книгу пророка Иеремии пишет об этих строках:

   «Велика милость Творца, простирающего милосердие Свое на тысячу родов и являющего правду Свою в другом поколении. Правда эта также соединена с милосердием, ибо Бог не тотчас наказывает согрешающего, но ожидает покаяния, так что после долгой отсрочки наказание воздается только детям, если они будут подражать пороку родителей» [6].

   Очень мудрая мысль святого вновь подтверждает, что чада страдают не за родительский грех, а за свой, который они совершают, повторяя за своими предками.

   В книге Плача Иеремии есть такие слова, которые для некоторых могут стать «камнем преткновения»: «Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несем наказание за беззакония их» (Плач 5: 7). Эта книга была написана святым пророком Иеремией после разрушения Иерусалима и взятия народа Божия в Вавилонский плен. Праведный муж указывает на то, что люди согрешили, а их дети будут страдать. Но замечу: они страдают не за грех своих предков, а за свое маловерие и отсутствие покаяния перед Богом.

   В Новом Завете, а точнее – в Святом Евангелии мы видим указание на то, что каждый отвечает сам за себя, а не за прегрешения своего предка. В Евангелии от Иоанна есть эпизод об исцелении слепорожденного. Нас интересует сейчас не весь евангельский эпизод, а конкретное место из него:

   «И, проходя, увидел человека, слепого от рождения. Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым? Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии» (Ин. 9: 1–3).

   Чтобы не уклониться не в ту степь, обратимся к толкованию этого места, которое было написано блаженным Феофилактом Болгарским:

   «Он говорит это, не освобождая их (родителей. – А.П.) от грехов. Ибо не просто сказал, что не согрешили родители его, но прибавил, что родился слеп. Хотя родители его и согрешили, но не за то терпит он такое убожество. Слагать грехи отцов на детей, ни в чем не виновных, несправедливо» [7].

   И ведь действительно, было бы справедливо, если бы кто-нибудь из нас страдал за то, что не совершал и даже не допускал помысла совершать?

   Священникам, катехизаторам и простым мирянам непременно нужно усвоить и донести тем, кто еще пребывает в неведении, мысль, что ни в коем случае ребенок не отвечает за грех родителей, не расплачивается за него ценой своего счастья, здоровья, благополучия или даже жизни. Как мы уже убедились, нам об этом говорит Священное Писание, данное Самим Богом. Каждый человек должен помнить о том, что он отвечает за свой грех, и потому не у его чада, а у него самого «на зубах и оскомина будет».

Алексей Попов

30 марта 2018 г.

 

[1] Святейший Патриарх Кирилл: «Личное состояние души священника является решающим фактором» // http://www.patriarchia.ru/db/text/5046114.html.

[2] См.: Книга пророка Иеремии // Толковая Библия, или Комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Т. 6.

[3] «Господь долготерпелив и многомилостив, прощающий беззакония и преступления, и не оставляющий без наказания, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода».

[4] Феодорит Кирский, блаженный. Творения. Т. 1: Изъяснение трудных мест Божественного Писания. М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2003. С. 98.

[5] Ефрем Сирин, святой. Творения. Т. 6. М., 2014. С. 323.

[6] Иероним Стридонский, блаженный. Шесть книг толкований на пророка Иеремию // Иероним Стридонский, блаженный. Творения. Ч. 6. Киев, 1905. С. 517.

[7] Феофилакт Болгарский, блаженный. Толкование на Святое Евангелие. Т. 4: Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 2007. С. 226–227.

 

   Источник: http://pravoslavie.ru/

За Родину! За Сталина!

   Свидетельские показания Семёна Розенфельда. Интервью. Архив «Яд Вашем», 03/6590(2).

 

За Родину! За Сталина!


   В гитлеровском лагере смерти "Собибор" во время восстания, евреи бросились на вооруженную охрану с криками "За Родину! За Сталина!"


   Источник: Собибор. Восстание в лагере смерти. Составители С.С.Виленский, Г.Б.Горбовицкий, Л.А.Терушкин. М.: Возвращение, 2010


   Семён Розенфельд так описывает ситуацию в районе оружейного склада: «…Была назначена специальная группа, которая должна была напасть на оружейный склад. Неожиданно появившийся Френцель понял, что что-то неладное происходит, а тут еще Шубаев выстрелил, это было возле меня, рядом. Шубаев выстрелил и крикнул: „За Родину, за Сталина, вперед!“ Мы все ринулись в сторону центрального входа. Френцель понял, что надо защищать центральный оружейный склад. Он стал пулеметом нас отсекать от оружейного склада. И мы вместо склада вынуждены были пойти в сторону караульного помещения…»


   Источник: http://berkovich-zametki.com/2012/Zametki/Nomer4/Gorbovicky1.php




   Материалы по теме:

   Александр Печерский, сбывшаяся еврейская мечта, подвиг советского офицера в немецком плену.

   Присяга в Российской Императорской Армии, статья о том, как иудеи и язычники православному царю служили.

   Слово Святейшего Патриарха Кирилла на заседании Президиума Межрелигиозного совета России 24 октября 2017 года , о том что "Россия имеет многовековой опыт мирного и созидательного сотрудничества разных народов, культур и религий. История нашей страны свидетельствует о том, что перед лицом общего врага сплачивались христиане и иудеи, мусульмане и буддисты. Все они бок о бок сражались, защищая свое общее Отечество. В годы гонений на верующих они вместе страдали, нередко проявляли солидарность и взаимную поддержку".

   Путин призвал пресекать попытки отрицания Холокоста, январь 2018 года.